HKACG+'s Archiver

cookie 發表於 10-12-2013 17:21

舟を編む

[table=95%,#0000FF]
[tr][td][font=Impact][color=#CAE1FF][size=5][font=楷體][b]舟を編む[/b][/font][/size][/color][/font][/td][/tr]
[/table]



[table=95%,#0000FF]
[tr][td][p=30, 2, center][img=800,800]http://i.imgur.com/Dk7qMrr.jpg[/img][/p][/td][/tr]
[/table]


[float=left][table=80,#0000FF]
[tr][td][p=30, 2, center][color=E0FFFF][size=4]PV[/size][/color][/p][/td][/tr]
[/table][/float]


[table=95%,#0000FF]
[tr][td][table=98%,#000000]
[tr][td][p=30, 2, center][youtube]0kwCc-1o1lc[/youtube][/p][/td][/tr]
[/table][/td][/tr]
[/table]


[table=95%,#0000FF]
[tr][td][table=98%,#CAE1FF]
[tr][td][color=#0000FF][size=4][b][font=標楷體]《舟を編む》[/font][/b][/size]

[size=3]很有意思的一部作品,人與人之間的溝通交流,要清晰表達,靠的是語言、文字,生活上息息相關,沒了這個人類文明不知會倒退到哪個情況。

從很簡單的一個字…『右』,己不記得是不是上幼兒班時學會的說。如要纖細地描述這個字。撫心自問,一點也不容易。劇裡就是從這個方向描述編纂一部辭書的艱難,耗用多少心力辛酸,並要分毫不差地解說。枯燥、慢長的修編,與現今社會的價值觀來看,很不合時宜。但不合時宜的事,仍是需要去做的。

但願,翻閱辭書的人,會感受到修編者的努力。分享一頓晚餐時,會感受到農夫與廚師的辛勞。伸手觀看劇集的時候,會了解製作者與翻譯組的貢獻。

希望你們會喜歡這部作品。
[/size][/color][/td][/tr]
[/table][/td][/tr]
[/table]

頁: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.2  © 2001-2009 Comsenz Inc.